On Mon, Mar 11, 2002 at 02:05:19AM +0100, Jordi Mallach wrote:
Hola,
Com traduirieu "Context diff"?
- diff de contexte
- diff contextual
Com que si és un diff unificat pot contenir molts contexts,
quasi m'agrada més la segona. Cuidadín, és «context».
Es fica "Opcions antigues d'mdiff" o "de mdiff"?
Ui, no sé, com m'agrada molt apostrofar, si penses que es
pronuncia «emadif», aleshores amb apòstrof. L'altre dia vaig estar
a punt d'apostrofar «d'/etc», però ja em semblà excessiu ;) A veure,
què en diuen els lingüistes?
--
Ivan Vilata i Balaguer @ Powered by Debian GNU/Linux @
"Cogito, sed sum" @ apt-get a life! @