A Dimecres 08 Octubre 2003 12:25, Jordi Mas va escriure:
Crec que les eines GNU es poden revisar fàcilment ja
que no són gaire
grans. El GnuCash és un altre història, però no és part de les eines
bàsiques.
Mira per on, ja tenim un voluntari per al gcc. ;-)
No m'he pogut aguantar. Sols em queda fer l'incis de l'enorme complexitat
d'una petita traducció de caràcter tècnic front a una gran traducció per
exemple d'un editor de text -- no hi ha color. El que algú tradueixi el
GnuCash em sembla perfecte -i més veient la seva gran activitat (espero poder
usar el programa en català)- però tampoc em d'oblidar ni descudar les
traduccions ja fetes. Si no he entés malament el fil és del que es tracta.
Toni
PD:
Mai no són petites quan estan 100% untranslated.
--
Sort
######## Antoni Bella Perez #################### |
#
http://www.terra.es/personal7/bella5/home.htm
## Correu-e : <bella5 AT teleline DOT es> ##,
## ID de Jabber: vasten AT jabber DOT org ## i
col·laborador dels projectes:
Debian en català:
http://www.debian.org/index.ca.html
KDE en català:
http://i18n.kde.org/stats/gui/HEAD/ca/
T.P:
http://www2.iro.umontreal.ca/~pinard/po/registry.cgi?team=ca
-