Hola,
Ostis, les dos tempestes seguides de València m'han desfet els dos
ordinadors...
On Wed, Sep 01, 2004 at 09:38:02PM +0200, Pere Urbón Bayes wrote:
Aleshores, vols
fer jwhois, cpio i el de gpe aquest que has enviat ja,
no?
De moment per començar estaria be, no? Pero una pregunta, que hai de fer
si tradueixo un paquet, per començar amb un altre. Vull dir, que aquest
son de molt poquetes lineas, i no portaran gaire feina....
Símplement vas demanant més per la llista, a mesura que els necessites.
Per cert, encara que sia necessari el disclaimer, puc
considerar que els
tincs assignats i enllestir les traduccions, per que quan s'arrecli el
paperam el puga pujar al servidor?
Sí.
L'rpm
millor esperem. Estaria guai que ho feres pq és prou important,
però tenia la idea de que ho feren la gent de Fedora. A veure si el
Josep reacciona. Josep, hola :)
Ok! jo igualment sóc de debian ;>. Per cert, les
traduccions a debian, que
tal?
Aquestes es fan en una altra llista,
debian-l10n-catalan(a)lists.debian.org. Hi ha unes pàgines d'estat en
http://ca.debian.net/
Jordi
--
Jordi Mallach Pérez -- Debian developer
http://www.debian.org/
jordi(a)sindominio.net jordi(a)debian.org
http://www.sindominio.net/
GnuPG public key information available at
http://oskuro.net/~jordi/