[GNU TP: ca] Declaració de llicència GPLv3+

Jordi Mallach jordi at sindominio.net
Fri Nov 9 15:57:08 CST 2007


Hola Ivan,

On Wed, Oct 17, 2007 at 08:39:12PM +0200, Ivan Vilata i Balaguer wrote:
>   "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
> Açò és la declaració de que el programa usa GPLv3 o posterior, i a
> partir d’ara començarem a vore‐la prou a sovint.  Jo l’havia traduïda
> així::
>   "Llicència GPLv3+: GNU GPL versió 3 o posterior <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
>   "Aquest és programari lliure: podeu modificar‐lo i redistribuir‐lo si voleu.\n"
>   "No hi ha CAP GARANTIA, en la mesura que ho permeta la llei.\n"
> 
> El problema és que la segona línia és massa llarga i tallar‐la quedaria
> lleig, per això em preguntava si el canvi següent seria permissible, pel
> fet que desapareix l’expressió «GPLv3+»::
> 
>   "Sota llicència GNU GPL versió 3 o posterior <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
> 
> Personalment no crec que siga problemàtic, però m’agradaria conéixer la
> vostra opinió al respecte.  També seria adient posar‐nos d’acord amb la
> traducció d’aquesta cadena, ja que segurament l’haurem d’emprar tots.

Bé, crec que és important que sí aparega la cadena "GPLv3+". Aquest
canvi en la capçalera segur que està pensat per a "educar" a la gent, i
que es veja molt visible, que GPLv3 != GPLv3+.

Pel que fa a la traducció, jo sempre he utilitzat la teua versió que vam
discutir en aquesta llista fa anys, però al GNOME, ara que als diàlegs
About del GTK+ es tradueix a tots els programes, crec que s'ha optat per
una variant lleugerament diferent.

La col·laboradora de Softcatalà Sílvia Miranda està treballant en
enllestir la traducció de la llicencia sencera. És traductora jurada,
així que potser té bones idees per a aquest tema. La pose en còpia.

Jordi
-- 
Jordi Mallach Pérez  --  Debian developer     http://www.debian.org/
jordi at sindominio.net     jordi at debian.org     http://www.sindominio.net/
GnuPG public key information available at http://oskuro.net/
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: Digital signature
Url : /archives/attachments/20071109/4b2082b9/attachment.pgp 


More information about the ca mailing list